레이블이 万葉集 2328인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 万葉集 2328인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 4월 14일 화요일

万葉集 2328 : 來可視 人毛不有尓 吾家有 梅之早花 落十方吉 きかし ともなくに わぎへ めがさばな ちともよし 기카시 도모나쿠니 와기헤 메가사바나 디토모요시 (枕詞)

來可視 人毛不有尓 吾家有 梅之早花 落十方吉.
(きかし ともなくに わぎへ めがさばな ちともよし.)
(kikasi tomonakuni wagihe megasabana titomoyosi.)
(기카시 도모나쿠니 와기헤 메가사바나 디토모요시.)

原文: 来可視 人毛不有尓 吾家有 梅之早花 落十方吉.

cf.1 來可視(きてみべき) > きかし
cf.2 梅之早花(うめのはつはな) > めがばな
cf.3 落十方吉(ちりぬともよし) > ちともよし