sonaks
레이블이
梅之早花
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
梅之早花
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2026년 4월 14일 화요일
万葉集 2328 : 來可視 人毛不有尓 吾家有 梅之早花 落十方吉 きかし ともなくに わぎへ めがさばな ちともよし 기카시 도모나쿠니 와기헤 메가사바나 디토모요시 (枕詞)
來可視 人毛不有尓 吾家有 梅之早花 落十方吉.
(きかし ともなくに わぎへ めがさばな ちともよし.)
(kikasi tomonakuni wagihe megasabana titomoyosi.)
(기카시 도모나쿠니 와기헤 메가사바나 디토모요시.)
原文: 来可視 人毛不有尓 吾家有 梅之早花 落十方吉.
cf.1 來可視(きてみべき) > きかし
cf.2 梅之早花(うめの
はつ
はな) > めが
さ
ばな
cf.3 落十方吉(ち
りぬ
ともよし) > ちともよし
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
덧글 (Atom)