레이블이 人目乎多見인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 人目乎多見인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2025년 4월 2일 수요일

万葉集 2910 : 心者 千重百重 思有杼 人目乎多見 妹尓不相可母 こころ ちへももへ もふど とめおほみ いにあはぬかも 고코로 치헤모모헤 모후도 도메오호미 이니아하누카모 (枕詞)

心者 千重百重 思有杼 人目乎多見 妹尓不相可母.
(こころ ちへももへ もふど とめおほみ いにあはぬかも.)
(kokoro tihemomohe mohudo tomewohomi iniahanukamo.)
(고코로 치헤모모헤 모후도 도메오호미 이니아하누카모.)

原文: 心者 千重百重 思有杼 人目乎多見 妹尓不相可母.

2020년 12월 12일 토요일

万葉集 3490 : 梓弓 末者依宿牟 眞坂許曾 人目乎多見 汝乎置末 あゆ はしよねむ まさかこそ とめをほみ なをおけれ (枕詞)

安都左由美 須恵波余里祢牟 麻左可許曾 比等目乎於保美 奈乎波思尓於家礼.[万葉仮名]
(あづさゆみ すゑはよりねむ まさかこそ ひとめをおほみ なをはしにおけれ.)

原本文推定 :
梓弓 末者依宿牟 眞坂許曾 人目乎多見 汝乎置末.
(あゆ はしよねむ まさかこそ とめをほみ なをおけれ.)
(ayu hasiyonemu masakakoso tomewohomi nawookere.)
(아유 하시요네무 마사카고소 도메오호미 나오오케레.)

原文: 安都左由美 須恵波余里祢牟 麻左可許曽 比等目乎於保美 奈乎波思尓於家礼.