山守之 里邊通 山道曾 茂成來 忘來下.
(めもり りへと めぢぞ むなれ わけさ.)
(memori riheto mejijo munare wakesa.)
(메모릐 리헤토 메지조 무나래 와케사.)
原文: 山守之 里邊通 山道曽 茂成来 忘来下.
cf.1 山守之(やまもりの) > めもり
cf.2 里邊通(さとへかよひ) > りへと
cf.3 山道曾(やまみちぞ) > めぢぞ
cf.4 忘來下(わすれけらしも) > わけさ
來下(けらしも) =家良思母 ; 異等霜 ; 來之母 ; 家良霜 ; 家良信母
2024년 12월 15일 일요일
2018년 3월 31일 토요일
万葉集 401 : 山守之 有家留不知尓 其山尓 めもり ありけるしらに そめに 산지기 있는줄모르고 소메에 (枕詞)
山守之 有家留不知尓 其山尓 標結立而 結之辱爲都.
in aliis verbis :
(山守之 有來不知 其山尓 標結 結辱爲.)
(めもり ありけるしらに そめに しめゆ ゆはじ.)
(memori arikerusirani someni simeyu yuhaji.)
(메모리 아리케루시라니 소메니 시메유 유하지.)
산지기 있는줄모르고 소매에 標結하다 結채辱보네.
原文: 山守之 有家留不知尓 其山尓 標結立而 結之辱為都.
cf.1 山守之(やまもりの)めもり
cf.2 其山(そのやま) > そめ > そで
in aliis verbis :
(山守之 有來不知 其山尓 標結 結辱爲.)
(めもり ありけるしらに そめに しめゆ ゆはじ.)
(memori arikerusirani someni simeyu yuhaji.)
(메모리 아리케루시라니 소메니 시메유 유하지.)
산지기 있는줄모르고 소매에 標結하다 結채辱보네.
原文: 山守之 有家留不知尓 其山尓 標結立而 結之辱為都.
cf.1 山守之(やまもりの)めもり
cf.2 其山(そのやま) > そめ > そで
피드 구독하기:
덧글 (Atom)