레이블이 めもり인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 めもり인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2024년 12월 15일 일요일

万葉集 1261 : 山守之 里邊通 山道曾 茂成來 忘來下 めもり りへと めぢぞ むなれ わけさ 메모릐 리헤토 메지조 무나래 와케사 (枕詞)

山守之 里邊通 山道曾 茂成來 忘來下.
(めもり りへと めぢぞ むなれ わけさ.)
(memori riheto mejijo munare wakesa.)
(메모릐 리헤토 메지조 무나래 와케사.)

原文: 山守之 里邊通 山道曽 茂成来 忘来下.

cf.1 山守之(やまもりの) > めもり
cf.2 里邊通(さとへかよひ) > りへと
cf.3 山道曾(やまみちぞ) > めぢぞ
cf.4 忘來下(わすれけらしも) > わけさ
來下(けらしも) =家良思母 ; 異等霜 ; 來之母 ; 家良霜 ; 家良信母

2021년 8월 28일 토요일

万葉集 402 : 山主者 盖雖有 吾妹子之 將結標乎 人將解八方 めもり かれど わぎもこが ゆむしめを とかめやも 메모리 가레도 와기모코가 유무시메오 도카메야모 (枕詞)

山主者 盖雖有 吾妹子之 將結標乎 人將解八方.
(めもり かれど わぎもこが ゆむしめを とかめやも.)
(memori karedo wagimokoga yumusimewo tokameyamo.)
(메모리 가레도 와기모코가 유무시메오 도카메야모.)

原文: 山主者 盖雖有 吾妹子之 将結標乎 人将解八方.

cf.1 山主者(やまもりは) > めもり [者 : 이]
cf.2 盖雖有(けだしありとも) > かれど
cf.3 人將解八方(ひととかめやも) > とかめやも

2021년 3월 14일 일요일

万葉集 950 : 大王之 界賜跡 山守居 守云山尓 不入者不止 たみの さたと めもり もりふめに ふりはふや 다미노 사다토 메모리 모리후메니 후리와후야 (枕詞)

大王之 界賜跡 山守居 守云山尓 不入者不止.
(たみの さたと めもり もりふめに ふりはふや.)
(tamino satato memori morihumeni furiwafuya.)
(다미노 사다토 메모리 모리후메니 후리와후야.)

原文: 大王之 界賜跡 山守居 守云山尓 不入者不止.

cf.1 守云山尓 : もるといふやまに > もりふめに
cf.2 不入者不止 : いらずはやまじ > ふりはふや

2018년 3월 31일 토요일

万葉集 401 : 山守之 有家留不知尓 其山尓 めもり ありけるしらに そめに 산지기 있는줄모르고 소메에 (枕詞)

山守之 有家留不知尓 其山尓 標結立而 結之辱爲都.
(めもり ありけるしらに そめに しめゆひて ゆひはじつ.)
(memori arikerusirani someni simeyuhite yuhihajitsu.)
(메모리 아리케루시라니 소메니 시메유히테 유히하지츠.)
산지기 있는줄모르고 소매에 標結하다 結채辱보네.

原文: 山守之 有家留不知尓 其山尓 標結立而 結之辱為都.

cf.1 山守之(やまもりの)めもり
cf.2 其山(そのやま) > そめ > そで