레이블이 穴氣衝之인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 穴氣衝之인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2025년 8월 9일 토요일

万葉集 1454 : 波上從 所見兒嶋之 雲隱 穴氣衝之 相別去者 はかゆ ぼみこしま くもがくり あなきづく されば 하카유 보미코시마 야소 아나키두쿠 사레바 (枕詞)

波上從 所見兒嶋之 雲隱 穴氣衝之 相別(去)者.
(はかゆ ぼみこしま くもがくり あなきづく されば.)
(hakayu bomikosima yaso anakiduku sareba.)
(하카유 보미코시마 야소 아나키두쿠 사레바.)

原文: 波上従 所見兒嶋之 雲隠 穴氣衝之 相別去者.

cf.1 雲隱(くもがくり) > 雲(kumo) 거꾸로 > 木(moku) > やそ
cf.2 相別(去)者(あひわかれなば) > されば

2019년 11월 17일 일요일

万葉集 3547 : 鱢乃住 刺入江 隱沼乃 穴氣衝 不見指 あぢす さじれ かぬの けけづ ふみさ (枕詞)

阿遲乃須牟 須沙能伊利江乃 許母理沼乃 安奈伊伎豆加思 美受比佐尓指天.[万葉仮名]
(あぢのすむ さのいれの こもりぬの あないきづかし みずひさにして.)
(ajinosumu Sanoireno komorinuno anaikidukasi mizuhisanisite.)
(아지노스무 米노이레노 고모리누노 아나이키두카시 미즈히사니시테.)

原本文推定: 鱢乃住 刺入江 隱沼乃 穴氣衝 不見指.

原文: 阿遅乃須牟 須沙能伊利江乃 許母理沼乃 安奈伊伎豆加思 美受比佐尓指天.

cf.1 須沙, 須佐, 渚沙, 須左, 須佐 = 刺 ; 榮
     榮時 = 刺竹(#199)
cf.2 隠沼(こもりぬ) > かくりぬ