武庫河 水尾急嘉 赤駒 足何久激 沾祁流鴨.
(むこな みをはやみ はごま あがくたぎ ぬけるかも.)
(mukona miwohayami hagoma agakutagi nukerukamo.)
(무코나 미오햐야미 하고마 아가쿠다기 누케루카모.)
原文: 武庫河 水尾急嘉 赤駒 足何久激 沾祁流鴨.
cf.1 赤駒(あかごま) > はごま
2025년 3월 17일 월요일
2021년 3월 19일 금요일
万葉集 3540 : 左渡乃 手兒尓射行相 赤駒之 足搔乎速 事不問來 さわの てごにいゆきあひ はごま あがきをと こととはずきぬ (枕詞)
左和多里能 手兒尓伊由伎安比 安可胡麻我 安我伎乎波夜未 許等登波受伎奴.[万葉仮名]
(さわたりの てごにいゆきあひ あかごまが あがきをはやみ こととはずきぬ.)
原本文推定 : 左渡乃 手兒尓射行相 赤駒之 足搔乎速 事不問來.
原文: 左和多里能 手兒尓伊由伎安比 安可胡麻我 安我伎乎波夜未 許等登波受伎奴.
(さわたりの てごにいゆきあひ あかごまが あがきをはやみ こととはずきぬ.)
原本文推定 : 左渡乃 手兒尓射行相 赤駒之 足搔乎速 事不問來.
原文: 左和多里能 手兒尓伊由伎安比 安可胡麻我 安我伎乎波夜未 許等登波受伎奴.
피드 구독하기:
글 (Atom)