레이블이 霧立度인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 霧立度인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2025년 11월 23일 일요일

万葉集 2045 : 君舟 今滂來良之 天漢 霧立度 此川瀨 きみふ いこぎらし あまら きりわ いなせ 기미후 이코기라시 아마라 기리와 이나세(枕詞)

君舟 今滂來良之 天漢 霧立度 此川瀨.
(きみふ いこぎらし あまら きりわ いなせ.)
(kimifu ikogirasi amara kiriwa inase.)
(기미후 이코기라시 아마라 기리와 이나세.)

原文: 君舟 今滂来良之 天漢 霧立度 此川瀬.

cf.1 今滂來良之(いまこぎくらし) > いこぎらし
cf.2 霧立度(きりたちわたる) > きりわ
cf.3 此川瀨(このかはせ) > いなせ

2024년 11월 5일 화요일

万葉集 2044 : 天漢 霧立度 牽牛之 楫音所聞 夜深徃 あまら きりわ ひこし かぢねぼき よふゆ 아마라 기리와 히코시 가지네보키 요후유 (枕詞)

天漢 霧立度 牽牛之 楫音所聞 夜深徃.
(あまら きりわ ひこし かぢねぼき よふゆ.)
(amara kiriwa hikosi kadineboki yofuyu.)
(아마라 기리와 히코시 가지네보키 요후유.)

原文: 天漢 霧立度 牽牛之 楫音所聞 夜深徃.

cf.1 牽牛(ひこし)=男星
cf.2 楫音所聞(かぢのおときこゆ) > かぢねぼき
cf.3 夜深徃(よのふけゆけば) > よふゆ