徃還 常尓我見之 香椎滷 從明日後尓波 見緣母奈思.
(ゆかへ つねがみし かしが あすゆりは みよもなし.)
(yukahe tunegamisi kasiga asuyuriwa miyomonasi.)
(유카헤 츠네가미시 가시가 아스유리와 미요모나시.)
原文: 徃還 常尓我見之 香椎滷 従明日後尓波 見縁母奈思.
cf.1 従明日後尓波(あすゆのちには) > あすゆりは (앗은 뒤에는)
cf.2 見縁(みむよし) > みよ
見依鴨(#1300, #2371, #2495) ; 見因鴨(#2450) : みよか
2021년 5월 21일 금요일
万葉集 958 : 時風 應吹成奴 香椎滷 潮干汭尓 玉藻苅而名 とかぜ べふなりぬ かしが しほひうら たもかりな 도카제 베후나리누 가시가 시호히우라 담모카리나 (枕詞)
피드 구독하기:
덧글 (Atom)