레이블이 manyoshu 84인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 manyoshu 84인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2017년 7월 3일 월요일

万葉集 84 : 秋去者 今毛見如 妻戀尓 鹿將鳴山曾 高野原之宇倍 あきば いまもみか つまこひに かなむめぞ あまらのうへ 아키바 이마모미가 두마고히니 가나무메조 아마라노웨 (枕詞)

秋去者 今毛見如 妻戀尓 鹿將鳴山曾 高野原之宇倍.
(あきば いまもみか つまこひに かなむめぞ あまらのうへ.)
(akiba imamomika tumakohini kamunamezo amaranouhe.)
(아키바 이마모미가 두마고히니 가나무메조 아마라노웨.)

原文: 秋去者 今毛見如 妻戀尓 鹿将鳴山曽 高野原之宇倍.

cf.1 高野原(あまら) = 高天原 = 天原
  * 前垣(まがき)(#778, #2316) = 前野(まえ;まへ)(#0020) =印南野者(#1178)
cf.2 鹿将鳴山曽(かなむめぞ) = 神甞曽 > 恋甞曽