天原 振放見者 大王乃 御壽者長久 天足有.
(あまら ふさみれば たきみ みことなひ あたり.)
(amara husamireba takimi mikotonahi atari.)
(아마라 후사미레바 다키믜 미코토나히 아타리.)
原文: 天原 振放見者 大王乃 御壽者長久 天足有.
cf.1 天原 = 高天原(あまら; amara)
cf.2 大王(たみ) : たきみ
cf.3 御壽 = 御命(みこと; mikoto)
cf.4 天足有 : 当たり(あたり; atari)
댓글 없음:
댓글 쓰기