每時 弥米頭良之久 咲花乎 折毛不折毛 見良久之余志母.
(ごとし いやめづらしく さばを をりもふをりも みらくしよしも.)
in aliis verbis :
每時 益希見 咲花乎 折不折 見吉.
(ごとし やめづらし さばを をりふをり みよし.)
(gotosi yamedurasi sabawo orifuori miyosi.)
(고토시 야메드라시 사바오 오리후오리 미요시.)
해마다 아주드물게 피는꽃을 꺽든안꺽든 봄좋이.
原文: 毎時 弥米頭良之久 咲花乎 折毛不折毛 見良久之余志母.
댓글 없음:
댓글 쓰기