sonaks
2021년 8월 27일 금요일
万葉集 3136 : 客在而 戀者辛苦 何時毛 京行而 君之目乎將見 たばり こいばくるし いつも みゆき きめをみむ 답아리 괴바구루시 이츠모 미유키 기메오미무 (枕詞)
客在而 戀者辛苦 何時毛 京行而 君之目乎將見.
(たばり こいばくるし いつも みゆき きめをみむ.)
(
tabari
koybakurusi
itsumo
miyuki
kimewomimu
.)
(답아리 괴바구루시 이츠모 미유키 기메오미무.)
原文: 客在而 戀者辛苦 何時毛 京行而 君之目乎将見.
cf.1 客在而(たびにありて) > たばり
cf.2 京行而(みやこにゆき) > みゆき
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기