sonaks
2021년 10월 23일 토요일
万葉集 2737 : 大伴之 三白浪 間無 我戀者 人不知 ともの みさな まなく あこいは とふち도모노 미사나 마나쿠 아괴와 도후치 (枕詞)
大伴之 三津乃白浪 間無 我戀良苦乎 人之不知久.
in aliis verbis
:
大伴之 三白浪 間無 吾戀者 人不知.
(ともの みさな まなく あこいは とふち.)
(
tomono misana manaku akoywa tofuchi
.)
(도모노 미사나 마나쿠 아괴와 도후치.)
原文: 大伴之 三津乃白浪 間無 我戀良苦乎 人之不知久.
cf.1 大伴(とも) :
partner
cf.2 三津(みつ) :
mit
; 밑(下)
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기