君尓戀 痛毛爲便奈美 蘆鶴之 哭耳所泣 朝夕四天.
(きみこい いたもすべなみ あしたづの ねのみぼな さよひして.)
(kimikoy itamosubenami asitaruno nenomibona sayohisite.)
(기미괴 이타모스베나미 아시다르노 네노미보나 사요히시테.)
原文: 君尓戀 痛毛為便奈美 蘆鶴之 哭耳所泣 朝夕四天.
cf.1 蘆鶴(あしたづ) > 아시달 > 아시닭 : 初鶏
cf.2 朝夕四天(あさよひにして) > 朝夕(さよひ)し(為)て
댓글 없음:
댓글 쓰기