如是谷裳 妹乎待南 左夜深而 出來月之 傾二手荷.
(かひだにも いもまちなむ さよふけて できつきの けいまでに.)
(kahidanimo imomachinam sayofukete dekitukino keimadeni.)
(가히다니모 이모마지남 사요후케테 데키두키노 게이마데니.)
原文: 如是谷裳 妹乎待南 左夜深而 出来月之 傾二手荷.
cf.1 傾二手荷(かたぶくまでに) > けいまでに
2025년 9월 22일 월요일
2025년 7월 29일 화요일
万葉集 380 : 木綿疊 手取持而 如此谷母 吾波乞甞 君尓不相鴨 ゆふた てとりもち かひだにも あれこいなむ きみふさか 유후타 데토리모치 가히다니모 아레괴나무 기미후사카 (枕詞)
木綿疊 手取持而 如此谷母 吾波乞甞 君尓不相鴨.
(ゆふた てとりもち かひだにも あれこいなむ きみふさか.)
(yuhuta tetorimochi kahidanimo arekoynamu kimifusaka.)
(유후타 데토리모치 가히다니모 아레괴나무 기미후사카.)
原文: 木綿疊 手取持而 如此谷母 吾波乞甞 君尓不相鴨.
cf.1 如此谷母(かくだにも) > かひだにも
cf.2 吾波乞甞(あれはこひなむ) > あれこいなむ
cf.3 君尓不相鴨(きみにあはじかも) > きみふさか
(ゆふた てとりもち かひだにも あれこいなむ きみふさか.)
(yuhuta tetorimochi kahidanimo arekoynamu kimifusaka.)
(유후타 데토리모치 가히다니모 아레괴나무 기미후사카.)
原文: 木綿疊 手取持而 如此谷母 吾波乞甞 君尓不相鴨.
cf.1 如此谷母(かくだにも) > かひだにも
cf.2 吾波乞甞(あれはこひなむ) > あれこいなむ
cf.3 君尓不相鴨(きみにあはじかも) > きみふさか
피드 구독하기:
덧글 (Atom)