sonaks
레이블이
木綿疊
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
木綿疊
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2026년 1월 27일 화요일
万葉集 1017 : 木綿疊 手向乃山乎 今日越而 何野邊尓 廬將爲吾等 ゆふた たむけやま けふこえて なにへ ほせむわれ 유후타 다무케야마 게후고에테 나니헤 호세무와레 (枕詞)
木綿疊 手向乃山乎 今日越而 何野邊尓 廬將爲吾等.
(ゆふた たむけやま けふこえて なにへ ほせむわれ.)
(
yuhuta
tamukeyama
kehukoete
nanihe
hosemuware
.)
(유후타 다무케야마 게후고에테 나니헤 호세무와레.)
原文: 木綿疊 手向乃山乎 今日越而 何野邊尓 廬将為吾等.
cf.1 手向乃山乎(たむけのやまを) > たむけやま
cf.2 何野邊尓(いづれ
のの
へに) > なにへ
cf.3 廬將爲吾等(
いほり
せむわれ) >
ほ
せむわれ
2025년 7월 29일 화요일
万葉集 380 : 木綿疊 手取持而 如此谷母 吾波乞甞 君尓不相鴨 ゆふた てとりもち かひだにも あれこいなむ きみふさか 유후타 데토리모치 가히다니모 아레괴나무 기미후사카 (枕詞)
木綿疊 手取持而 如此谷母 吾波乞甞 君尓不相鴨.
(ゆふた てとりもち かひだにも あれこいなむ きみふさか.)
(
yuhuta
tetorimochi
kahidanimo
arekoynamu
kimifusaka
.)
(유후타 데토리모치 가히다니모 아레괴나무 기미후사카.)
原文: 木綿疊 手取持而 如此谷母 吾波乞甞 君尓不相鴨.
cf.1 如此谷母(かくだにも) > かひだにも
cf.2 吾波乞甞(あれはこひなむ) > あれこいなむ
cf.3 君尓不相鴨(きみにあはじかも) > きみふさか
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
덧글 (Atom)