레이블이 とみな인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 とみな인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2025년 10월 31일 금요일

万葉集 124 : 人皆者 今波長跡 多計登雖言 君之見師髪 亂有等母 とみな いまながと たけとへど きみみしか みだれとも 도미나 이마나가토 다케토헤도 기믜미시카 미다레도모 (枕詞)

人皆者 今波長跡 多計登雖言 君之見師髪 亂有等母.
(とみな いまながと たけとへど きみみしか みだれとも.)
(tomina imanagato taketohedo kimimisizk midaretomo.)
(도미나 이마나가토 다케토헤도 기믜미시카 미다레도모.)

原文: 人皆者 今波長跡 多計登雖言 君之見師髪 乱有等母.

cf.1 人皆者(ひとみなは) > とみな
cf.2 君之見師髪(きみがみしかみ) > きみみしか

2024년 12월 14일 토요일

万葉集 2843 : 愛 我念妹 人皆 如去見耶 手不纏爲 はしき あねみ とみな ゆみごとや てふてする 하시키 아넴이 도미나 유미고토야 데후테스루 (枕詞)

愛 我念妹 人皆 如去見耶 手不纒爲.
(はしき あねみ とみな ゆみごとや てふてする.)
(hasiki anemi tomina yumigotoya tefutesuru.)
(하시키 아넴이 도미나 유미고토야 데후테스루.)

原文: 愛 我念妹 人皆 如去見耶 手不纒為.

cf.1 手不纒爲(てにまかずして) > てふてする