古 人之殖兼 杉枝 霞霏霺 春者來良之.
(いにし ひとのうゑけむ すがえ かひび はるおらし.)
(inisi hitonouekemu sugae kahibi haru'orasi.)
(이니시 히토노우에케무 스가에 가히비 하루오라시.)
原文: 古 人之殖兼 杉枝 霞霏霺 春者来良之.
cf.1 霞霏霺(かすみたなびく) > かひび
cf.2 春者來良之 : はるおらし
2025년 10월 24일 금요일
2025년 9월 15일 월요일
万葉集 1844 : 寒過 暖來良思 朝烏指 滓鹿能山尓 霞輕引 さむすぎ はるおらし さひさ かかのめに かたび 삼스기 하루오라시 사히사 가카노메니 가타비 (枕詞)
寒過 暖來良思 朝烏指 滓鹿能山尓 霞輕引.
(さむすぎ はるおらし さひさ かかのめに かたび.)
(samsugi haruorasi sahisa kakanomeni katabi.)
(삼스기 하루오라시 사히사 가카노메니 가타비.)
原文: 寒過 暖来良思 朝烏指 滓鹿能山尓 霞軽引.
cf.1 朝烏指(あさひさす) > さひさ
cf.2 滓鹿=借香(#2195; #3011) : かか
(さむすぎ はるおらし さひさ かかのめに かたび.)
(samsugi haruorasi sahisa kakanomeni katabi.)
(삼스기 하루오라시 사히사 가카노메니 가타비.)
原文: 寒過 暖来良思 朝烏指 滓鹿能山尓 霞軽引.
cf.1 朝烏指(あさひさす) > さひさ
cf.2 滓鹿=借香(#2195; #3011) : かか
피드 구독하기:
덧글 (Atom)