奈尓波刀乎 己岐埿弖美例婆 可美佐夫流 伊古麻多可祢尓 久毛曾多奈妣久.[万葉仮名]
(なにはとを こぎでてみれば かみさぶる いこまたかねに くもぞたなびく.)
原本文推定 :
難波刀 榜出見者 神成 射駒高嶺 雲輕引.
(なはと こでみれば かさぶ いこたかね もたび.)
(nahato kodemiraba kasabu ikotakane motabi.)
(나하토 고데미레바 가사부 이코다카네 모타비.)
原文: 奈尓波刀乎 己岐埿弖美例婆 可美佐夫流 伊古麻多可祢尓 久毛曽多奈妣久.
cf.1 神成(かみさぶる)=神左振(かむさぶる) > かさぶ
cf.2 久毛=久堅=久方 : くも[kumo]
2025년 3월 17일 월요일
2021년 5월 29일 토요일
万葉集 444 : 昨日社 公者在然 不思尓 濱松之於 雲棚引 さひさ きみありさ ふしに はまがうへ もたび 사히사 기미아리사 후시니 하마가우헤 모타비 (枕詞)
昨日社 公者在然 不思尓 濱松之於 雲棚引.
(さひさ きみありさ ふしに はまがうへ もたび.)
(sahisa kimiarisa fusini hamagauhe motabi.)
(사히사 기미아리사 후시니 하마가우헤 모타비.)
原文: 昨日社 公者在然 不思尓 濱松之於 雲棚引.
cf.1 昨日社(きのふこそ) > さひさ
cf.2 公者在然(きみはありしか) > きみありさ [者 : 이]
cf.3 濱松之於(はままつのうへ) > はまがうへ
cf.4 雲棚引(くもにたなびく) > もたび
(さひさ きみありさ ふしに はまがうへ もたび.)
(sahisa kimiarisa fusini hamagauhe motabi.)
(사히사 기미아리사 후시니 하마가우헤 모타비.)
原文: 昨日社 公者在然 不思尓 濱松之於 雲棚引.
cf.1 昨日社(きのふこそ) > さひさ
cf.2 公者在然(きみはありしか) > きみありさ [者 : 이]
cf.3 濱松之於(はままつのうへ) > はまがうへ
cf.4 雲棚引(くもにたなびく) > もたび
피드 구독하기:
덧글 (Atom)