神佐夫等 不許者不有 秋草乃 結之紐乎 解者悲哭.
(かむさぶと いなばなし あきくさの ゆひしもを ときかなし.)
(kamusabuto inabanasi akikusano yuhisimowo tokikanasi.)
(가무사부토 이나바나시 아키구사노 유히시모오 도키가나시.)
原文: 神佐夫等 不許者不有 秋草乃 結之紐乎 解者悲哭.
cf.1 不許者不有(いなにはあらず) > いなばなし
cf.2 結之紐乎(むすびしひもを) > ゆひしもを
cf.3 解者悲哭(とくはかなし) > ときかなし
2024년 12월 31일 화요일
2021년 2월 24일 수요일
万葉集 2951 : 海石榴市之 八十衢尓 立平之 結紐乎 解卷惜毛 つばきちの やそまちに たちならし ゆひしもを とまをしも 두바키치노 야소마치니 다치나라시 유히시모오 도마오시모 (枕詞)
海石榴市之 八十衢尓 立平之 結紐乎 解卷惜毛.
(つばきちの やそまちに たちならし ゆひしもを とまをしも.)
(tubakichino yasomachini tachinarasi yuhisimowo tomawosimo.)
(두바키치노 야소마치니 다치나라시 유히시모오 도마오시모.)
原文: 海石榴市之 八十衢尓 立平之 結紐乎 解巻惜毛.
cf.1 海石榴市(つばきち) > #3101
cf.2 結紐乎(ゆひひもを) > ゆひしもを
cf.3 解巻惜毛(とかまくをしも) > とまをしも
(つばきちの やそまちに たちならし ゆひしもを とまをしも.)
(tubakichino yasomachini tachinarasi yuhisimowo tomawosimo.)
(두바키치노 야소마치니 다치나라시 유히시모오 도마오시모.)
原文: 海石榴市之 八十衢尓 立平之 結紐乎 解巻惜毛.
cf.1 海石榴市(つばきち) > #3101
cf.2 結紐乎(ゆひひもを) > ゆひしもを
cf.3 解巻惜毛(とかまくをしも) > とまをしも
피드 구독하기:
글 (Atom)