意保枳美能 美己等可之古美 阿乎久牟乃 等能妣久夜麻乎 古与弖伎怒加牟.[万葉仮名]
(おほきみの みことかしこみ あをくむの とのびくやまを こよてきぬかむ.)
原本文推定 :
大王之 命恐 青雲乃 蒙山乎 越來鴨.
(たきみ みおそ ふぐも むめを これか.)
(takimi mioso fugumo mumewo koreka.)
(다키믜 미오소 후구모 무메오 고레카.)
原文: 意保枳美能 美己等可之古美 阿乎久牟乃 等能妣久夜麻乎 古与弖伎怒加牟.
cf.1 命恐(みことかしこみ) > みおそ
cf.2 青雲乃(あをくむの) > ふぐも
cf.3 等能妣久夜麻乎> 多奈妣久夜麻乎(たなびくやまを)=棚引山乎 > 蒙山乎(むめを)
cf.4 越來鴨(こよてきぬかむ) > これか
2026년 2월 12일 목요일
2025년 11월 9일 일요일
万葉集 297 : 晝見騰 不飽田兒浦 大王之 命恐 夜見鶴鴨 ひみど ふらたごか たきみ みおそ よみつるか 히미도 후라다고카 다키믜 미오소 요미두루카 (枕詞)
晝見騰 不飽田兒浦 大王之 命恐 夜見鶴鴨.
(ひみど ふらたごか たきみ みおそ よみつるか.)
(himido furatagoka takimi mioso yomituruka.)
(히미도 후라다고카 다키믜 미오소 요미두루카.)
原文: 晝見騰 不飽田兒浦 大王之 命恐 夜見鶴鴨.
cf.1 晝見騰(ひるみれど) > ひみど
cf.2 不飽田兒浦(あかぬたごのうら) > ふらたごか
cf.3 命恐(みことかしこみ) > みおそ
(ひみど ふらたごか たきみ みおそ よみつるか.)
(himido furatagoka takimi mioso yomituruka.)
(히미도 후라다고카 다키믜 미오소 요미두루카.)
原文: 晝見騰 不飽田兒浦 大王之 命恐 夜見鶴鴨.
cf.1 晝見騰(ひるみれど) > ひみど
cf.2 不飽田兒浦(あかぬたごのうら) > ふらたごか
cf.3 命恐(みことかしこみ) > みおそ
2021년 4월 10일 토요일
万葉集 4414 : 大王之 命恐 最愛子之手放 嶋傳行 たきみ みおそ まなごのてばな しまづたゆ 다키믜 미오소 마나고노데바나 시마즈타유 (枕詞)
於保伎美乃 美己等可之古美 宇都久之氣 麻古我弖波奈利 之末豆多比由久.[万葉仮名]
(おほきみの みことかしこみ うつくしけ まこがてはなり しまづたひゆく.)
原本文推定 :
大王之 命恐 最愛子之手放 嶋傳行.
(たきみ みおそ まなごのてばな しまづたゆ.)
(takimi mioso managonotebana simazutayu.)
(다키믜 미오소 마나고노데바나 시마즈타유.)
原文: 於保伎美乃 美己等可之古美 宇都久之氣 麻古我弖波奈利 之末豆多比由久.
cf.1 命恐(みことかしこみ) > みおそ
cf.2 うつくしけまこ : 愛真子 > 最愛子(まなご)
(おほきみの みことかしこみ うつくしけ まこがてはなり しまづたひゆく.)
原本文推定 :
大王之 命恐 最愛子之手放 嶋傳行.
(たきみ みおそ まなごのてばな しまづたゆ.)
(takimi mioso managonotebana simazutayu.)
(다키믜 미오소 마나고노데바나 시마즈타유.)
原文: 於保伎美乃 美己等可之古美 宇都久之氣 麻古我弖波奈利 之末豆多比由久.
cf.1 命恐(みことかしこみ) > みおそ
cf.2 うつくしけまこ : 愛真子 > 最愛子(まなご)
피드 구독하기:
글 (Atom)