레이블이 年經乍인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 年經乍인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 3월 22일 일요일

万葉集 2847 : 後相 吾莫戀 妹雖云 戀間 年經乍 のちさ わなこい いもふ こひま とへさ 노치사 와나괴 이모후 고히마 도헤사 (枕詞)

後相 吾莫戀 妹雖云 戀間 年經乍.
(のちさ わなこい いもふ こひま とへさ.)
(nochisa wanakoy imohu kohima tohesa.)
(노치사 와나괴 이모후 고히마 도헤사.)

原文: 後相 吾莫戀 妹雖云 戀間 年經乍.

cf.1 後相(のちもあはむ) > のちさ
cf.2 妹雖云(いもはいへど) > いもふ
cf.3 年經乍(としはへにつ つ) > とへさ

2025년 10월 1일 수요일

万葉集 2474 : 山菅 亂戀耳 令爲乍 不相妹鴨 年經乍 めすげ らこいみ しせさ ふさぎもか とへさ 메스게 라괴미 시세사 후사기모카 도헤사 (枕詞)

山菅 亂戀耳 令爲乍 不相妹鴨 年經乍.
(めすげ らこいみ しせさ ふさぎもか とへさ.)
(mesuge rakoymi sisesa fusagimoka tohesa.)
(메스게 라괴미 시세사 후사기모카 도헤사.)

原文: 山菅 乱戀耳 令為乍 不相妹鴨 年經乍.

cf.1 亂戀耳(みだれこひのみ) > らこいみ
cf,2 令爲乍(せしめつつ) > しせさ
cf.3 不相妹鴨(あはぬいもかも) > ふさぎもか
cf.4 年經乍(としはへにつつ) > とへさ