레이블이 梅之枝尓인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 梅之枝尓인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2019년 9월 11일 수요일

万葉集 842 : 我屋戶之 梅之下枝尓 遊乍 鸎鳴毛 散卷惜美 わがやどの めがしづえ あそさ やなも ちまをしみ 와가야도노 메가시두에 아소사 야나모 디마오시미 (枕詞)

和我夜度能 烏梅能之豆延尓 阿蘇毘都々 宇具比須奈久毛 知良麻久乎之美.[万葉仮名]
(わがやどの うめのしづえに あそびつつ うぐひすなくも ちらまくをしみ.)
(와가야도노 우메노시두에니 아소비츠츠 우구히스나쿠모 디라마쿠오시미.)

原本文推定:
我屋戶之 梅之下枝尓 遊乍 鸎鳴毛 散卷惜美.
(わがやどの めがしづえ あそさ やなも ちまをしみ.)
(wagayadono megasidue asosa yanamo timawosimi.)
(와가야도노 메가시두에 아소사 야나모 디마오시미.)

原文: 和我夜度能 烏梅能之豆延尓 阿蘇毘都々 宇具比須奈久毛 知良麻久乎之美.

cf.1 散卷惜美(ちらまくをしみ) > ちまをしみ