狂語香 逆言哉 隱口乃 泊瀬山尓 廬爲云.
(たこか よこか かくの はせめに ほせふ.)
(takoka yokoka kakuno hasemeni hosehu.)
(다코카 요코카 가쿠노 하세메니 호세후.)
原文: 狂語香 逆言哉 隠口乃 泊瀬山尓 廬為云.
cf.1 泊瀬(はせ)=初瀬 :はつせ
cf.2 廬為云 : いほりせりといふ > ほせふ
cf.3 万葉集 #421
2020년 12월 31일 목요일
2018년 4월 6일 금요일
万葉集 424 : 隱口乃 泊瀬越女我 手二纒在 玉者乱而 有不言八方 가쿠노 하세메가 데니마카리 かくの はせをめが てにまかり たまみだれ うんふごやも가쿠노 하세오메가 데니마카리 다마미다레 응후고야모 (枕詞)
隱口乃 泊瀬越女我 手二纒在 玉者乱而 有不言八方.
(かくの はせをめが てにまかり たまみだれ うんふごやも.)
(kakuno hasewomega tenimakari tamamidare unfugoyamo.)
(가쿠노 하세오메가 데니마카리 다마미다레 응후고야모.)
原文: 隠口乃 泊瀬越女我 手二纒在 玉者乱而 有不言八方.
cf.1 泊瀬越女(はつせをとめ) = 初瀬女(はせめ)(#912)
cf.2 有 : う(ん) ; 응; yes
(かくの はせをめが てにまかり たまみだれ うんふごやも.)
(kakuno hasewomega tenimakari tamamidare unfugoyamo.)
(가쿠노 하세오메가 데니마카리 다마미다레 응후고야모.)
原文: 隠口乃 泊瀬越女我 手二纒在 玉者乱而 有不言八方.
cf.1 泊瀬越女(はつせをとめ) = 初瀬女(はせめ)(#912)
cf.2 有 : う(ん) ; 응; yes
万葉集 428 : 隱口能 泊瀬山之 山際尓 伊佐夜歷雲者 妹鴨有牟 かくの はせめの やまに いさよふくもは いもからむ 가쿠노 하세메노 야마니 이사요후 구모와 이모카라무 (枕詞)
隱口能 泊瀬山之 山際尓 伊佐夜歷雲者 妹鴨有牟.
(かくの はせめの やまに いさよふくもは いもからむ.)
(kakuno hasemeno yamani isayohukumowa imokaramu.)
(가쿠노 하세메노 야마니 이사요후 구모와 이모카라무.)
原文: 隠口能 泊瀬山之 山際尓 伊佐夜歴雲者 妹鴨有牟.
cf.1 泊瀬(はせ) : 初瀬(はつせ)
cf.2 山際尓(やまのはに) > やまに
cf.3 伊佐夜歴 = 不知夜歴(いさよふ) : 猶予ふ
cf.4 妹鴨有牟 = 妹尓鴨在武(#1407 ; いもにかもあらむ) > いもからむ
(かくの はせめの やまに いさよふくもは いもからむ.)
(kakuno hasemeno yamani isayohukumowa imokaramu.)
(가쿠노 하세메노 야마니 이사요후 구모와 이모카라무.)
原文: 隠口能 泊瀬山之 山際尓 伊佐夜歴雲者 妹鴨有牟.
cf.1 泊瀬(はせ) : 初瀬(はつせ)
cf.2 山際尓(やまのはに) > やまに
cf.3 伊佐夜歴 = 不知夜歴(いさよふ) : 猶予ふ
cf.4 妹鴨有牟 = 妹尓鴨在武(#1407 ; いもにかもあらむ) > いもからむ
2018년 2월 23일 금요일
万葉集 282 : 角障經 石村毛不過 泊瀬山 : 禁用의 것도안넘고 하세메 つさふ いはれもふすぎ はせめ (枕詞)
角障經 石村毛不過 泊瀬山 何時毛將超 夜者深去通都.
in aliis verbis :
in aliis verbis :
角障經 石村毛不過 泊瀬山 何時毛將超 夜深去.
(つさふ いはれもふすぎ はせめ いつもこむ よふけ.)
(ssusahu iharemofusugi haseme itsumokomu yofuke.)
(쓰사후 이하레모후스기 하세메 이츠모고무 요후케.)
禁用의 것도안넘고 하세메 언제나 넘으려나 밤은 깊어만가네.
原文: 角障經 石村毛不過 泊瀬山 何時毛将超 夜者深去通都.
cf.1 人歟禁良武(ひとかさふらむ)(#619)
cf.2 泊瀬(はせ) : 初瀬(はつせ)
(ssusahu iharemofusugi haseme itsumokomu yofuke.)
(쓰사후 이하레모후스기 하세메 이츠모고무 요후케.)
禁用의 것도안넘고 하세메 언제나 넘으려나 밤은 깊어만가네.
原文: 角障經 石村毛不過 泊瀬山 何時毛将超 夜者深去通都.
cf.1 人歟禁良武(ひとかさふらむ)(#619)
cf.2 泊瀬(はせ) : 初瀬(はつせ)
라벨:
角障經,
万葉集 282,
泊瀬山,
石村,
쓰사후,
하세메,
manyoshu 282,
いはれ,
つさふ(ssusahu),
はせめ
피드 구독하기:
글 (Atom)