sonaks
레이블이
manyoshu 1836
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
manyoshu 1836
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2021년 6월 12일 토요일
万葉集 1836 : 風交 雪者零乍 然爲蟹 霞田菜引 春去尓來 かぜま ゆきふりさ かしが かたなびき はりにけり 가제마 유키후리사 가시가 가타나비키 하리니케리 (枕詞)
風交 雪者零乍 然爲蟹 霞田菜引 春去尓來.
(かぜま ゆきふりさ かしが かたなびき はりにけり.)
(kazema yukifurisa kasiga katanabiki harinikeri.)
(가제마 유키후리사 가시가 가타나비키 하리니케리.)
原文: 風交 雪者零乍 然為蟹 霞田菜引 春去尓来.
cf.1 交じり : 雑歌の雑
cf.2 然為蟹(かしが) : しかすがに
cf.3 霞田菜引(かすみたなびき) : 霞棚引 ; 霞蒙 > かたなびき
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
글 (Atom)