sonaks
2016년 6월 4일 토요일
万葉集 23 : 麻續王 白水郎有哉 오오미 사미라또야 (枕詞)
打麻乎 麻續王 白水郎有哉 射等篭荷四間乃 珠藻苅麻須.
(たまを をうみ さみらとや いらごのしまの たんもかます.)
(tamawo woumi samiratoya iragonosimano tammokamasu.)
(다마오 오오미 사미라또야 이라고노시마노 담모까마스.)
原文: 打麻乎 麻續王 白水郎有哉 射等篭荷四間乃 珠藻苅麻須.
cf1. 白水郎有(さみらと) = 泉郎跡(ばらと)(#252)=海人(海=みこと)
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기