sonaks
2024년 5월 4일 토요일
万葉集 1911 : 左丹頰經 妹乎念登 霞立 春日毛晩尓 戀度可母 さにつらふ いももひと かすみ はるもくれ こひわかも 사니츠라후 이모모히토 가스미 하루모쿠레 고히와카모 (枕詞)
左丹頰經 妹乎念登 霞立 春日毛晩尓 戀度可母.
(さにつらふ いももひと かすみ はるもくれ こひわかも.)
(
saniturafu
imomohito
kasumi
harumokure
kohiwakamo
.)
(사니두라후 이모모히토 가스미 하루모쿠레 고히와카모.)
原文: 左丹頬經 妹乎念登 霞立 春日毛晩尓 戀度可母.
cf.1 霞立(かすみたつ) > かすみ
cf.2 春日毛晩尓(はるひもくれに) > はるもくれ
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기