打日刺 宮道人 雖滿行 吾念公 正一人.
(あねさ くぢと もみゆ あねきむ たひと.)
(anesa kujito momiyu anekim tahito.)
(안삿 구지토 모미유 아네킴 다히토.)
原文: 打日刺 宮道人 雖満行 吾念公 正一人.
cf.1 打日刺(うちひさす)=内日刺 > あねさ(아네사) > 안ㅿ삿
cf.2 宮道人(みやぢひと) > くぢと
cf.3 雖満行(みちゆけど) > もみゆ
cf.4 吾念公(あがもふきみ) > あねきみ > あねきむ(anekim)
cf.5 正一人(ただひとり) > たひと
2024년 8월 7일 수요일
2020년 1월 3일 금요일
万葉集 4299 : 年月者 新新尓 相見鞆 吾念君 飽不足鴨 ににに さみど あねきむ あきだらぬかも 도키와 니니니 사미도 아네킴 아키다라누카모 (枕詞)
年月波 安良多々々々尓 安比美礼騰 安我毛布伎美波 安伎太良奴可母.[万葉仮名]
(ときは あらたあらたに あひみれど あがもふきみは あきだらぬかも.)
原本文推定 :
年月者 新新尓 相見鞆 吾念君 飽不足鴨.
(ときは ににに さみど あねきむ あきだらぬかも.)
(tokiwa ninini samido anekim akidaranukamo.)
(도키와 니니니 사미도 아네킴 아키다라누카모.)
原文: 年月波 安良多々々々尓 安比美礼騰 安我毛布伎美波 安伎太良奴可母.
cf.1 新新尓(あらたあらたに) > ににに
cf.2 相見鞆(あひみれど) > さみど
cf.3 吾念君(あがもふきみ) > あねきむ(anekim)
(ときは あらたあらたに あひみれど あがもふきみは あきだらぬかも.)
原本文推定 :
年月者 新新尓 相見鞆 吾念君 飽不足鴨.
(ときは ににに さみど あねきむ あきだらぬかも.)
(tokiwa ninini samido anekim akidaranukamo.)
(도키와 니니니 사미도 아네킴 아키다라누카모.)
原文: 年月波 安良多々々々尓 安比美礼騰 安我毛布伎美波 安伎太良奴可母.
cf.1 新新尓(あらたあらたに) > ににに
cf.2 相見鞆(あひみれど) > さみど
cf.3 吾念君(あがもふきみ) > あねきむ(anekim)
피드 구독하기:
덧글 (Atom)