打日刺 宮道人 雖満行 吾念公 正一人.
(あねさ くぢと もみゆ あねきん たひと.)
(anesa kujito momiyu anekim tahito.)
(안삿 구지토 모미유 아네킴 다히토.)
原文: 打日刺 宮道人 雖満行 吾念公 正一人.
cf.1 打日刺(うちひさす)=内日刺 > あねさ(아네사) > 안ㅿ삿
cf.2 宮道人(みやぢひと) > くぢと
cf.3 雖満行(みちゆけど) > もみゆ
cf.4 吾念公(あがもふきみ) > あねきみ > あねきむ(anekim)
cf.5 正一人(ただひとり) > たひと
2024년 8월 7일 수요일
2024년 8월 5일 월요일
万葉集 4504 : 愛常 吾念公 弥日異 來益吾背子 絶日無 はしと あねきん やひけ きませわがせこ たひな (枕詞)
宇流波之等 阿我毛布伎美波 伊也比家尓 伎末勢和我世古 多由流日奈之尓.[万葉仮名]
(うるはしと あがもふきみは いやひけに きませわがせこ たゆるひなしに.)
原本文推定 : 愛常 吾念公 弥日異 來益吾背子 絶日無.
原文: 宇流波之等 阿我毛布伎美波 伊也比家尓 伎末勢和我世古 多由流日奈之尓.
cf.1 吾念公(あがもふきみ) > あねきん(anekim)
cf.2 弥日異(いやひけに) > やひけ
cf.3 絶日無(たゆるひなしに) > たひな
(うるはしと あがもふきみは いやひけに きませわがせこ たゆるひなしに.)
原本文推定 : 愛常 吾念公 弥日異 來益吾背子 絶日無.
原文: 宇流波之等 阿我毛布伎美波 伊也比家尓 伎末勢和我世古 多由流日奈之尓.
cf.1 吾念公(あがもふきみ) > あねきん(anekim)
cf.2 弥日異(いやひけに) > やひけ
cf.3 絶日無(たゆるひなしに) > たひな
피드 구독하기:
글 (Atom)