妹之家毛[妹之當] 繼而見麻思乎[繼而毛見武尓] 山跡有 大嶋嶺尓 家母有猿尾[家居麻之乎].
(いもへ[いがた] つぎみまし[つぎてみむ] やまと おほしまね へあらまし[へをらまし].)
(imohe[igata] tsugimimasi[tsugitemimu] yamato ohosimane he'aramasi[heworamasi].)
(이모헤[이가타] 츠기미마시[츠기테미무] 야마토 오호시마네 헤아라마시[헤오라마시].)
原文: 妹之家毛 継而見麻思乎 山跡有 大嶋嶺尓 家母有猿尾 [一云 妹之當継而毛見 武尓] [一云 家居麻之乎].
cf.1 妹之當(いもがあたり) > いがた
cf.2 山跡(有) : やまと