人事 茂君 玉梓之 使不遣 忘跡思名.
(とごと しげく たまし しふや わともひな.)
(togoto sigeku tamasi sifuya watomohina.)
(도고토 시게쿠 다마시 시후야 와토모히나.)
原文: 人事 茂君 玉梓之 使不遣 忘跡思名.
cf.1 人事 : 他人の事 > とごと
cf.2 玉梓 : 玉使 > たまし
cf.3 使不遣(つかひもやらず) > しふや
cf.4 忘跡思名(わするとおもふな) > わともひな
2024년 12월 3일 화요일
2020년 6월 28일 일요일
万葉集 209 : 黃葉之 落去奈倍尓 玉梓之 使乎見者 相日所念 にばの ちりなへに たましをみれば あひぼねむ (枕詞)
黃葉之 落去奈倍尓 玉梓之 使乎見者 相日所念.
(にばの ちりなへに たま(し) しをみれば あひぼねむ.)
(nibano tirinaheni tama(si) siwomireba ahebonemu.)
(니바노 디리나헤니 다마(시) 시오미레바 아히보네무.)
原文: 黄葉之 落去奈倍尓 玉梓之 使乎見者 相日所念.
cf.1 玉梓之 >玉梓(たまし) > 玉使 > (玉)使
cf.2 相日 : あひ日
(にばの ちりなへに たま(し) しをみれば あひぼねむ.)
(nibano tirinaheni tama(si) siwomireba ahebonemu.)
(니바노 디리나헤니 다마(시) 시오미레바 아히보네무.)
原文: 黄葉之 落去奈倍尓 玉梓之 使乎見者 相日所念.
cf.1 玉梓之 >玉梓(たまし) > 玉使 > (玉)使
cf.2 相日 : あひ日
피드 구독하기:
글 (Atom)