레이블이 ともひ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 ともひ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 6월 8일 월요일

万葉集 3179 : 留西 人乎念尓 蜒野 居白雲 止時無 るにし ともひ あきづ ゐさも やとな 루니시 도모히 아키즈 위사모 야토나 (枕詞)

留西 人乎念尓 蜒野 居白雲 止時無.
(るにし ともひ あきづ ゐさも やとな.)
(runisi tomohi akidu wisamo yatona.)
(루니시 도모히 아키즈 위사모 야토나.)

原文: 留西 人乎念尓 蜒野 居白雲 止時無.

cf.1 人乎念尓(ひとをおもふに) > ともひ
cf.2 蜒野(あきづのに) > あきづ
cf.3 居白雲(ゐるしらくもの) > ゐさも
cf.4 止時無(やむときもなし) > やとな

2026년 4월 26일 일요일

万葉集 717 : 都礼毛無 將有人乎 獨念尓 吾念者 惑毛安流香 つれもなく あらむひと ともひ わねば わけあるか 두레모나쿠 아라무히토 도모히 와네바 와케아루카 (枕詞)

都礼毛無 將有人乎 獨念尓 吾念者 惑毛安流香.
(つれもなく あらむひと ともひ わねば わけあるか.)
(turemonaku aramuhito tomohi waneba wakke'aruka.)
(두레모나쿠 아라무히토 도모히 와네바 와케아루카.)

原文: 都礼毛無 将有人乎 獨念尓 吾念者 惑毛安流香.

cf.1 獨念尓(かたもひに) > ともひ
cf.2 吾念者(われはおもへば) > わねば
cf.3 惑安流香(わびしくもあるか) > わあるか

2021년 1월 15일 금요일

万葉集 717 : 都礼毛無 將有人乎 獨念尓 吾念者 惑毛安流香 つれもなからむひとを ともひ わねば わけあるか 두레모나쿠 아라무히토 도모히 와네바 와케아루카

都礼毛無將有人乎 獨念尓 吾念者 惑毛安流香.
(つれもなからむひとを ともひ わねば わけあるか.)
(turemonakaramuhitowo tomohi waneba wakearuka.)
(두레모나카라무히토오 도모히 와네바 와케아루카.)

原文: 都礼毛無 将有人乎 獨念尓 吾念者 惑毛安流香.

cf.1 都礼(つれ) vs 惑毛(わけ)