레이블이 ねどち인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 ねどち인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2025년 12월 25일 목요일

万葉集 1880 : 春日野之 淺茅之上尓 念共 遊今日 忘目八方 はるめ さちがうへ ねどち ゆけふ わすめやも 하루메 사띠가우헤 네도치 유게후 와스메야모 (枕詞)

春日野之 淺茅之上尓 念共 遊今日 忘目八方.
(はるめ さちがうへ ねどち ゆけふ わすめやも.)
(harume satiga'uhe nedochi yukehu wasumeyamo.)
(하루메 사띠가우헤 네도치 유게후 와스메야모.)

原文: 春日野之 淺茅之上尓 念共 遊今日 忘目八方.

cf.1 春日野之(かすがのの) > はるめ
cf.2 淺茅之上尓(あさぢがうへに) > さちがうへ
cf.3 念共(おもふどち) > ねどち
cf.4 忘目八方(わすらえめやも) > わすめやも

2021년 4월 16일 금요일

万葉集 1656 : 酒杯尓 梅花浮 念共 飮而後者 落去登母与之 さべに めばふ ねどち のみのちは ちりぬともよし 사베니 메바후 네도치 노미노치와 디리누도모요시 (枕詞)

酒杯尓 梅花浮 念共 飮而後者 落去登母与之.
(さべに めばふ ねどち のみのちは ちりぬともよし.)
(sabeni mebahu nedoti nominochiwa tirinutomoyosi.)
(사베니 메바후 네도치 노미노치와 디리누도모요시.)

原文: 酒杯尓 梅花浮 念共 飲而後者 落去登母与之.

cf.1 酒杯(さかづき) > さべ
cf.2 梅花浮(うめのはなうかべ) > めばふ
cf.3 念共(おもふどち) > ねどち