레이블이 ぼねく인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 ぼねく인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2024년 2월 18일 일요일

万葉集 463 : 長夜乎 獨哉將宿跡 君之云者 過去人之 所念久尓 ながよ とかねむと きむば すぎに ぼねく 나가요 독가네무토 김후바 스기니 보네쿠 (枕詞)

長夜乎 獨哉將宿跡 君之云者 過去人之 所念久(尓).
(ながよ とかね きむば すぎに ぼねく.)
(nagayo tokane kimhuba sugini boneku.)
(나가요 독가네 김후바 스기니 보네쿠.)

原文: 長夜乎 獨哉将宿跡 君之云者 過去人之 所念久尓.

cf.1 獨哉將宿跡(ひとりかねむと) > とかね
cf.2 君之云者(きみがいへば) > きむふば > きむば
cf.3 所念久尓=所念國 > ぼねく