sonaks
레이블이
みこわ
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
みこわ
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2026년 4월 26일 일요일
万葉集 1187 : 網引爲 海子哉見 飽浦 清荒礒 見來吾 あびせ みこみらむ あくら さりそ みこわ 아비세 미코미라무 아쿠라 사리소 미코와 (枕詞)
網引爲 海子哉見 飽浦 清荒礒 見來吾.
(あびせ みこみらむ あくら さりそ みこわ.)
(abise mikomiramu akura sariso mikowa.)
(아비세 미코미라무 아쿠라 사리소 미코와.)
原文: 網引為 海子哉見 飽浦 清荒礒 見来吾.
cf.1 網引爲(あびきする) > あびせ
cf.2 海子哉見(あまとかみらむ) > みこみらむ
cf.3 飽浦(あく
の
うら
の
) > あくら
cf.4 見來吾(
み
に
こ
し
わ
れを) > みこわ
2026년 4월 9일 목요일
万葉集 1107 : 泊瀨川 白木綿花尓 墮瀧 瀨清跡 見來吾 はせな さゆふばな おちたぎつ せさと みこわ 하세나 사유후바나 오치다기츠 세사토 미코와 (枕詞)
泊瀨川 白木綿花尓 堕多藝都 瀨清跡 見尓來之吾乎.
in aliis verbis :
泊瀨川 白木綿花尓 墮瀧 瀨清跡 見來吾.
(はせな さゆふばな おちたぎつ せさと みこわ.)
(hasena sayuhubana ochitagitsu sesato mikowa.)
(하세나 사유후바나 오치다기츠 세사토 미코와.)
原文: 泊瀬川 白木綿花尓 堕多藝都 瀬清跡 見尓来之吾乎.
cf.1 泊瀨川 (はつせがは) > はせな
cf.2 墮瀧 : おちたぎつ
cf.3 見尓來之吾乎(みにこしわれを) > 見來吾(みこわ)
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
글 (Atom)