레이블이 さゆふばな인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 さゆふばな인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 4월 10일 금요일

万葉集 909 : 山高三 白木綿花 落多藝追 瀧之河內者 雖見不飽香聞 めこみ さゆふばな おちたぎつ たきな もみふらか 메코미 사유후바나 오치다기츠 다킈나 모미후라카 (枕詞)

山高三 白木綿花 落多藝追 瀧之河(内)者 雖見不飽香聞.
(めこみ さゆふばな おちたぎつ たきな もみふらか.)
(mekomi sayuhubana ochitagitsu takina momifuraka.)
(메코미 사유후바나 오치다기츠 다킈나 모미후라카.)

原文: 山高三 白木綿花 落多藝追 瀧之河内者 雖見不飽香聞.

cf.1 山高三(やまたかみ) > めこみ
cf.2 瀧之河(内)者(たき) > たきな

2026년 4월 9일 목요일

万葉集 1107 : 泊瀨川 白木綿花尓 墮瀧 瀨清跡 見來吾 はせな さゆふばな おちたぎつ せさと みこわ 하세나 사유후바나 오치다기츠 세사토 미코와 (枕詞)

泊瀨川 白木綿花尓 堕多藝都 瀨清跡 見尓來之吾乎.
in aliis verbis :
泊瀨川 白木綿花尓 墮瀧 瀨清跡 見來吾.
(はせな さゆふばな おちたぎつ せさと みこわ.)
(hasena sayuhubana ochitagitsu sesato mikowa.)
(하세나 사유후바나 오치다기츠 세사토 미코와.)

原文: 泊瀬川 白木綿花尓 堕多藝都 瀬清跡 見尓来之吾乎.

cf.1 泊瀨川 (はつせがは) > はせな
cf.2 墮瀧 : おちたぎつ
cf.3 見尓來之吾乎(みにこしわれを) > 見來吾(みこわ)

2025년 10월 2일 목요일

万葉集 3238 : 相坂乎 打出而見者 淡海之海 白木綿花尓 浪立渡 さかを たでりみば あふみ さゆふばな なみわ 사카오 다데리미바 아후미 사유후바나 나미와 (枕詞)

相坂乎 打出而見者 淡海之海 白木綿花尓 浪立渡.
(さかを たでりみば あふみ さゆふばな なみわ.)
(sakawo taderimiba ahumi sayuhubana namiwa.)
(사카오 다데리미바 아후미 사유후바나 나미와.)

原文: 相坂乎 打出而見者 淡海之海 白木綿花尓 浪立渡.

cf.1 相坂乎(あふさかを) > さかを
cf.2 打出而見者(うちいでてみれば) > たでりみば
cf.3 白木綿花尓(しらゆふばなに) > さゆふばな
cf.4 浪立渡(なみたちわたる) > なみわ