레이블이 みもろ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 みもろ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 3월 16일 월요일

万葉集 1095 : 三諸就 三輪山見者 隱口乃 始瀨之檜原 所念鴨 みもろ みわめみば かくの そせひばら ぼねか 미모로 미와메미바 가쿠노 소세히바라 보네카 (枕詞)

三諸就 三輪山見者 隱口乃 始瀨之桧原 所念鴨.
(みもろ みわめみば かくの そせひばら ぼねか.)
(mimoro miwamemiba kakuno sosehibara boneka.)
(미모로 미와메미바 가쿠노 소세히바라 보네카.)

原文: 三諸就 三輪山見者 隠口乃 始瀬之桧原 所念鴨.

cf.1 三諸(みもろつく) > みもろ
cf.2 瀨之檜原(はつせひばら) > せひばら
cf.3 所念鴨(おもほゆるかも) > ぼねか

2025년 10월 30일 목요일

万葉集 156 : 三諸之 神之神須疑 已具耳矣自 得見監乍共 不寢夜叙多 みもろ かみかすぎ じぐみをじ とみけむさむた ふねよぞた 미모로 가믜가스기 지구미오지 도미케무사무타 후네요조타 (枕詞)

三諸之 神之神須疑 已具耳矣自 得見監乍共 不寢夜叙多.
(みもろ かみかすぎ じぐみをじ とみけむさむた ふねよぞた.)
(mimoro kamikasugi zigumiwoji tomikemusamuta funeyozota.)
(미모로 가믜가스기 지구미오지 도미케무사무타 후네요조타.)

原文: 三諸之 神之神須疑 已具耳矣自得見監乍共 不寝夜叙多.

cf.1 三諸之(みもろの) > みもろ
 三諸=御諸=御室 : みことが宿る所
cf.2 神之神須疑=神之神杉 : かみかすぎ
cf.3 得見=跡見(とみ)