菅根 惻隱君 結爲 我紐緖 解人不有.
(すがね ころきみ ゆひせ わしも とくとなし.)
(sugane korokim yuhise wasimo tokuronasi.)
(스가네 고로킴 유히세 와시모 도쿠토나시.)
原文: 菅根 惻隠君 結為 我紐緒 解人不有.
cf.1 菅根(すがね) : Phallus
2024년 8월 11일 일요일
2022년 4월 21일 목요일
万葉集 2413 : 故無 吾裏紐 令解 人莫知 及正逢 ゆゑな わしも せとけ となち きたふ 유에나 와시모 세도케 도나지 기타후 (枕詞)
故無 吾裏紐 令解 人莫知 及正逢.
(ゆゑな わしも せとけ となち きたふ.)
(yuena wasimo setoke tonachi kitafu.)
(유에나 와시모 세도케 도나지 기타후.)
原文: 故無 吾裏紐 令解 人莫知 及正逢.
cf.1 及正逢(ただにあふまでに) > きたふ
(ゆゑな わしも せとけ となち きたふ.)
(yuena wasimo setoke tonachi kitafu.)
(유에나 와시모 세도케 도나지 기타후.)
原文: 故無 吾裏紐 令解 人莫知 及正逢.
cf.1 及正逢(ただにあふまでに) > きたふ
2020년 11월 8일 일요일
万葉集 2854 : 白細布 我紐緖 不絶間 戀結爲 及相日 したへ わしも ふたま こゆせ きさひ 시타헤 와시모 후타마 고유세 기사히 (枕詞)
白細布 我紐緖 不絶間 戀結爲 及相日.
(したへ わしも ふたま こゆせ きさひ.)
(sitahe wasimo futama koyuse kisahi.)
(시타헤 와시모 후타마 고유세 기사히.)
原文: 白細布 我紐緒 不絶間 戀結為 及相日.
cf.1 白細布:下へ
cf.2 我紐緒 : わがひも > わしも
cf.3 不絶間 : たゆまなく
cf.4 及相日(きさひ) : あはなむひまで
(したへ わしも ふたま こゆせ きさひ.)
(sitahe wasimo futama koyuse kisahi.)
(시타헤 와시모 후타마 고유세 기사히.)
原文: 白細布 我紐緒 不絶間 戀結為 及相日.
cf.1 白細布:下へ
cf.2 我紐緒 : わがひも > わしも
cf.3 不絶間 : たゆまなく
cf.4 及相日(きさひ) : あはなむひまで
피드 구독하기:
글 (Atom)