레이블이 わみや인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 わみや인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2025년 12월 27일 토요일

万葉集 1850 : 朝旦 吾見柳 鶯之 來居而應鳴 森尓早奈礼 さなさ わみや うぐひ きゐてべな もりさなれ 사나사 와미야 우구희 기위테베나 모리사나레 (枕詞)

朝旦 吾見柳 鶯之 來居而應鳴 森尓早奈礼.
(さなさ わみや うぐひ きゐてべな もりさなれ.)
(sanasa wamiya uguhi kiwitebena morisanare.)
(사나사 와미야 우구희 기위테베나 모리사나레.)

原文: 朝旦 吾見柳 鴬之 来居而應鳴 森尓早奈礼.

cf.1 朝旦(あさなさな) > さなさ
cf.2 吾見柳(わがみるやなぎ) > わみや
cf.3 鶯之(うぐひすの) > うぐひ
cf.4 來居而應鳴(きゐてなくべく) > きゐてべな
cf.5 森尓早奈礼(もりにはやなれ) > もりさなれ

2023년 6월 4일 일요일

万葉集 3624 : 吾未哉 夜船榜 思有者 奧方 梶音爲 わみや よふこ もへば おきへ かねせ 와미야 요후코 모헤바 오키헤 가네세 (枕詞)

和礼乃未夜 欲布祢波許具登 於毛敝礼婆 於伎敝能可多尓 可治能於等須奈里.[万葉仮名]
(われのみや よふねはこぐと おもへれば おきへのかたに かぢのおとすなり.)

原本文推定 :
吾未哉 夜船榜 思有者 奧方 梶音爲.
(わみや よふこ もへば おきへ かねせ.)
(wamiya yofuko moheba okihe kanese.)
(와미야 요후코 모헤바 오키헤 가네세.)

原文: 和礼乃未夜 欲布祢波許具登 於毛敝礼婆 於伎敝能可多尓 可治能於等須奈里.

cf.1 和礼乃未夜(われのみや) > 吾未哉(わみや)
cf.2 夜船榜(よふねはこぐ) > よふこ
cf.3 梶音爲(かぢのおとすなり) > かぢのとす > かねせ