三雪布流 布由波祁布能未 鴬乃 奈加牟春敝波 安須尓之安流良之.[万葉仮名]
(みゆきふる ふゆはけふのみ うぐひすの なかむはるへは あすにしあるらし.)
原本文推定 : 三雪零 冬者今日耳 鶯之 鳴春部 明日在之.
原文: 三雪布流 布由波祁布能未 鴬乃 奈加牟春敝波 安須尓之安流良之.
cf.1 鶯之(うぐひすの) > うぐひ
2025년 11월 12일 수요일
2025년 11월 6일 목요일
万葉集 1873 : 何時鴨 此夜乃將明 鶯之 木傳落 梅花將見 いつか いよあけむ うぐひ こづち うめばみむ 이츠카 이요아케무 우구희 고즈티 우메바미무 (枕詞)
何時鴨 此夜乃將明 鶯之 木傳落 梅花將見.
(いつか いよあけむ うぐひ こづち うめばみむ.)
(itsuka iyoakemu uguhi koduti umebamimu.)
(이츠카 이요아케무 우구희 고즈티 우메바미무.)
原文: 何時鴨 此夜乃将明 鴬之 木傳落 梅花将見.
cf.1 鶯之(うぐひすの) > うぐひ
cf.2 木傳落(こづたひちらす) > こづち
(いつか いよあけむ うぐひ こづち うめばみむ.)
(itsuka iyoakemu uguhi koduti umebamimu.)
(이츠카 이요아케무 우구희 고즈티 우메바미무.)
原文: 何時鴨 此夜乃将明 鴬之 木傳落 梅花将見.
cf.1 鶯之(うぐひすの) > うぐひ
cf.2 木傳落(こづたひちらす) > こづち
2025년 11월 5일 수요일
万葉集 1854 : 鶯之 木傳梅乃 移者 櫻花之 時片設奴 うぐひ こづたうめ うつつ さばの とへまけぬ 우구희 고즈타우메 우츠츠 사바노 도헤마케누 (枕詞)
鶯之 木傳梅乃 移者 櫻花之 時片設奴.
(うぐひ こづたうめ うつつ さばの とへまけぬ.)
(uguhi kodutaume utsutsu sabano tohemakenu.)
(우구희 고즈타우메 우츠츠 사바노 도헤마케누.)
原文: 鴬之 木傳梅乃 移者 櫻花之 時片設奴.
cf.1 鶯之(うぐひすの) > うぐひ
cf.2 木傳梅乃(こづたふうめの) > こづたうめ
cf.3 移者(うつろへば) > うつつ
cf.4 櫻花之(さくらのはなの) > さばの
cf.5 時片設奴(ときかたまけぬ) > とへまけぬ
(うぐひ こづたうめ うつつ さばの とへまけぬ.)
(uguhi kodutaume utsutsu sabano tohemakenu.)
(우구희 고즈타우메 우츠츠 사바노 도헤마케누.)
原文: 鴬之 木傳梅乃 移者 櫻花之 時片設奴.
cf.1 鶯之(うぐひすの) > うぐひ
cf.2 木傳梅乃(こづたふうめの) > こづたうめ
cf.3 移者(うつろへば) > うつつ
cf.4 櫻花之(さくらのはなの) > さばの
cf.5 時片設奴(ときかたまけぬ) > とへまけぬ
2025년 6월 6일 금요일
万葉集 1840 : 梅枝尓 鳴而移徙 鶯之 翼白妙尓 沫雪曾落 めがえ なきていさ うぐひ はねしたに あわゆぞふ 메가에 나키테이사 우구희 하네시타니 아와유조후 (枕詞)
梅枝尓 鳴而移徙 鶯之 翼白妙尓 沫雪曾落.
(めがえ なきていさ うぐひ はねしたに あわゆぞふ.)
(megae nakiteisa uguhi hanesitani awayuzohu.)
(메가에 나키테이사 우구희 하네시타니 아와유조후.)
原文: 梅枝尓 鳴而移徙 鴬之 翼白妙尓 沫雪曽落.
cf.1 鳴而移徙(なきてうつろふ) > なきていさ
cf.2 鶯之(うぐひすの) > うぐひ
cf.3 翼白妙尓(はねしろたへに) > はねしたに
cf.4 沫雪曾落(あわゆきぞふる) > あわゆぞふ
(めがえ なきていさ うぐひ はねしたに あわゆぞふ.)
(megae nakiteisa uguhi hanesitani awayuzohu.)
(메가에 나키테이사 우구희 하네시타니 아와유조후.)
原文: 梅枝尓 鳴而移徙 鴬之 翼白妙尓 沫雪曽落.
cf.1 鳴而移徙(なきてうつろふ) > なきていさ
cf.2 鶯之(うぐひすの) > うぐひ
cf.3 翼白妙尓(はねしろたへに) > はねしたに
cf.4 沫雪曾落(あわゆきぞふる) > あわゆぞふ
피드 구독하기:
덧글 (Atom)