레이블이 おきへ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 おきへ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 4월 26일 일요일

万葉集 1150 : 墨吉之 岸尓家欲得 奧尓邊尓 緣白浪 見乍將思 すきの きしへもが おきへ よさな みつつしむ ㅅ기느 기시헤모가 오키헤 요사나 미츠츠시무 (枕詞)

墨吉之 岸尓家欲得 奧尓邊尓 緣白浪 見乍將思.
(すきの きしへもが おきへ よさな みつつしむ.)
(ski kisihemoga okihe yosana mitsutsusimu.)
(ㅅ기느 기시헤모가 오키헤 요사나 미츠츠시무.)

原文: 墨吉之 岸尓家欲得 奥尓邊尓 縁白浪 見乍将思.

cf.1 墨吉之(すみのえの) > すみき > ㅅ기
cf.2 緣白浪(よするしらなみ) > よさな
cf.3 見乍將思(みつつしのはむ) > みつつしむ

2023년 6월 4일 일요일

万葉集 3624 : 吾未哉 夜船榜 思有者 奧方 梶音爲 わみや よふこ もへば おきへ かねせ 와미야 요후코 모헤바 오키헤 가네세 (枕詞)

和礼乃未夜 欲布祢波許具登 於毛敝礼婆 於伎敝能可多尓 可治能於等須奈里.[万葉仮名]
(われのみや よふねはこぐと おもへれば おきへのかたに かぢのおとすなり.)

原本文推定 :
吾未哉 夜船榜 思有者 奧方 梶音爲.
(わみや よふこ もへば おきへ かねせ.)
(wamiya yofuko moheba okihe kanese.)
(와미야 요후코 모헤바 오키헤 가네세.)

原文: 和礼乃未夜 欲布祢波許具登 於毛敝礼婆 於伎敝能可多尓 可治能於等須奈里.

cf.1 和礼乃未夜(われのみや) > 吾未哉(わみや)
cf.2 夜船榜(よふねはこぐ) > よふこ
cf.3 梶音爲(かぢのおとすなり) > かぢのとす > かねせ