레이블이 伊保里爲吾等者인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 伊保里爲吾等者인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2017년 7월 2일 일요일

万葉集 250 = 万葉集 3606 : 珠藻苅 伊保里爲吾等者 たんもか いほりしあれば 담모까 이호리시아레바 (枕詞)

(#3606)
多麻藻可流 乎等女乎須疑弖 奈都久佐能 野嶋我左吉尓 伊保里須和礼波.[万葉仮名]
(たまもかる をとめをすぎて なつくさの のしまがさきに いほりすわれは.)

原本文推定:
珠藻苅 處女乎過而 夏草之 野嶋之埼尓 廬爲吾.
(たんもか とめをすぎ なぐさ しまき ほせわ.)
(tammoka tomewosugi nagusa simaki hosewa.)
(담모까 토메오스기 나구사 시마키 호세와.)

原文 :
(万葉集 #3606)
多麻藻可流 乎等女乎須疑弖 奈都久佐能 野嶋我左吉尓 伊保里須和礼波.
[敏馬乎須疑弖 布祢知可豆伎奴.]
(万葉集 #250)
珠藻苅 敏馬乎過 夏草之 野嶋之埼尓 舟近著奴.
處女乎過而 夏草乃 野嶋我埼尓 伊保里為吾等者.
(たんもか みぬめすぎ なぐさ しまき ふねこづぬ.
とめをすぎ なぐさ しまき いほりしあれば.)    

cf.1 内日刺(#3058,3234,3324) = 内日指(#460) = 打日指(#532) = 撃日刺(#1280) =
    内日左須(#2365) = 打日刺(#2382) = 打氷刺(#3791) = 打久津(#3295) =
    宇知比佐受(#886) = 宇知日佐須(#3457) = 宇知比佐都(#3505) =
    宇知比左須(#4473) : 안ㅿ삿( 内づ刺)
cf.2 敏馬(みぬめ) = 見宿女(#1066); 三犬女(#946,1065); 美奴面(#3627)
cf.3 野嶋之埼尓(のしまがさきに) > しまき