sonaks
레이블이
伊勢海之
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
伊勢海之
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2026년 5월 4일 월요일
万葉集 600 : 伊勢海之 礒毛動尓 因流波 恐人尓 戀渡鴨 いせみ いそとどろ よるな くとに こいわか 이세믜 이소도도로 요루나 구토니 괴와카 (枕詞)
伊勢海之 礒毛動尓 因流波 恐人尓 戀渡鴨.
(いせみ いそとどろ よるな くとに こ
い
わか.)
(isemi isotodoro yoruna kutoni koywaka.)
(이세믜 이소도도로 요루나 구토니 괴와카.)
原文: 伊勢海之 礒毛動尓 因流波 恐人尓 戀渡鴨.
cf.1 伊勢海之(いせ
の
うみ
の
) > いせうみ > いせみ
cf.2 因流波(よするなみ) > よるな
cf.3 恐人尓(かしこきひとに) > くとに
2024년 6월 5일 수요일
万葉集 1322 : 伊勢海之 白水郎之嶋津我 鰒玉 取而後毛可 戀之將繁 いせみ あまのしま ふくたま とりごもか こひしげむ 이세믜 아마노시마 훅다마 도리고모카 고히시게무 (枕詞)
伊勢海之 白水郎之嶋津我 鰒玉 取而後毛可 戀之將繁.
(いせみ あまのしま ふくたま とりごもか こひしげむ.)
(
isemi
amanosima
fuktama
torigomoka
kohisigemu
.)
(이세믜 아마노시마 훅다마 도리고모카 고히시게무.)
原文: 伊勢海之 白水郎之嶋津我 鰒玉 取而後毛可 戀之将繁.
cf.1 白水郎之嶋津我 > 海人之嶋(あまのしま)
白水郎(さみら) : 海人(みと)
cf.2 取而後毛可(とりのちもか) > とりごもか
cf.3 戀之將繁(こひの
しげけむ
) > こひ
しげむ
万葉集 306 : 伊勢海之 奧津白浪 花尓欲得 褁而妹之 家褁爲 いせみ おきつさな はなにもが つつみいが へづせ 이세미 오키츠사나 하나니모가 츠츠미 헤즈세 (枕詞)
伊勢海之 奧津白浪 花尓欲得 褁而妹之 家褁爲.
(いせみ おきつさな はなにもが つつみ へづせ.)
(
isemi okitusana hananimoga tsutsumi hezuse
.)
(이세믜 오키츠사나 하나니모가 츠츠믜 헤즈세.)
原文: 伊勢海之 奥津白浪 花尓欲得 褁而妹之 家褁為.
cf.1 伊勢 = 妹勢 = 妹背
伊勢[万葉仮名] : 齋兄(いせ) <おものせ
cf.2 家褁爲(いへづとにせむ) > いへづとせ > へづせ
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
글 (Atom)