sonaks
레이블이
何將行
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
何將行
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2026년 6월 15일 월요일
万葉集 2361 : 天在 一棚橋 何將行 穉草 妻所云 足壯嚴 あまり ひたば かむゆ わぐさ めばふ あがせ 아마리 히타바 가무유 와구사 메바후 아가세 (枕詞)
天在 一棚橋 何將行 穉草 妻所云 足壯嚴.
(あまり ひたば かむゆ わぐさ めばふ あがせ.)
(amari hitaba kamuyu wagusa mebahu agase.)
(아마리 히타바 가무유 와구사 메바후 아가세.)
原文]天在 一棚橋 何将行 穉草 妻所云 足壮嚴.
cf.1 一棚橋(ひとつたなはし) > ひたば
cf.2 何將行(いかにかゆかむ) > かむゆ
cf.3 穉草(わかくさの) > わぐさ
cf.4 妻所云(つまがりといはば) > めばふ
cf.5 足壯嚴(あしかざりせむ) > あがせ
2015년 12월 26일 토요일
万葉集 888 : 伊可尓可由迦牟 可例比波奈之尓 いかにかゆかむ かれひはなしに 어떡하든가기는 가라고 이르시니 (枕詞)
都祢斯良農 道乃長手袁 久礼々々等 伊可尓可由迦牟 可利弖波奈斯尓(可例比波奈之尓).
[万葉仮名]
(つねしらぬ みちなてを くれくれと いかにかゆかむ かりて(かれひ)はなしに.)
(tunesiranu michinatewo kurekureto ikanikayukamu karite(karehi)hanasini.)
(츠네시라누 미치나데오 구레구레토 이카니카유카무 가리테(가레히)하나시니.)
늘알수없는 먼길을 겹겹이 어떡하든가기는 가리라(가레이)이르시니.
常知らぬ 道の長手を くれぐれと 如何にか行かむ 行けと話しに.
原本文推定:常不知 道長手 吳吳二 何將行 徃話之.
原文: 都祢斯良農 道乃長手袁 久礼々々等 伊可尓可由迦牟 可利弖波奈斯尓 [一云 可例比波奈之尓].
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
글 (Atom)