sonaks
레이블이
息時毛無
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
息時毛無
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2026년 4월 19일 일요일
万葉集 3244 : 阿胡乃海之 荒礒之上之 少浪 吾戀者 息時毛無 あごみ ありそうへ すなみ あこいは やむともな 아고미 아리소우헤 스나미 아괴와 야무토모나 (枕詞)
阿胡乃海之 荒礒之上之 少浪 吾戀者 息時毛無.
(あごみ ありそうへ すなみ あこ
い
は やむともな.)
(agomi arisouhe sunami akoywa yamutomona.)
(아고미 아리소우헤 스나미 아괴와 야무토모나.)
原文: 阿胡乃海之 荒礒之上之 少浪 吾戀者 息時毛無.
cf.1 阿胡乃海之(あごのうみの) > あごみ
cf.2 荒礒之上之(ありそ
の
うへ
の
) > ありそうへ
cf.3 少浪(さざれなみ) > すなみ
cf.4 息時毛無(やむときもなし) > やむともな
2017년 7월 21일 금요일
万葉集 177 : 佐太乃岡邊尓 吾等哭淚 息時毛無 사다오카베 와가나미다 야토모나시 さだをかべ わがなみだ やともなし (枕詞)
朝日弖流 佐太乃岡邊尓 群居乍 吾等哭淚 息時毛無.
(あさひてる さだをかべ むりさ わがなみだ やともなし.)
(
asahiteru
sadawokabe
murisa
waganamida
yatomonasi
.)
(아사히데루 사다오카베 무리사 와가나미다 야토모나시.)
原文: 朝日弖流 佐太乃岡邊尓 群居乍 吾等哭涙 息時毛無.
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
글 (Atom)