레이블이 すなみ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 すなみ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 4월 19일 일요일

万葉集 314 : 小浪 礒越道有 能登湍河 音之清左 瀧津瀨每 すなみ いそこみつ よどせがは おとさやさ たぎせごと 스나미 이소코미트 요도세가하 오토사야사 다기세고토 (枕詞)

小浪 礒越道有 能登湍河 音之清左 多藝通瀬毎尓.
in aliis verbis :
小浪 礒越道有 能登湍河 音之清左 瀧津瀬毎.
(すなみ いそこみつ よどせがは おとさやさ たぎせごと.)
(sunami isokomitu yodosegaha otosayasa tagisegoto.)
(스나미 이소코미트 요도세가하 오토사야사 다기세고토.)

原文: 小浪 礒越道有 能登湍河 音之清左 多藝通瀬毎尓.

cf.1 礒越道有(いそこしぢなる) > いそこみつ
cf.2 瀧津瀬毎(たぎつせごとに) > たぎせごと

万葉集 3244 : 阿胡乃海之 荒礒之上之 少浪 吾戀者 息時毛無 あごみ ありそうへ すなみ あこいは やむともな 아고미 아리소우헤 스나미 아괴와 야무토모나 (枕詞)

阿胡乃海之 荒礒之上之 少浪 吾戀者 息時毛無.
(あごみ ありそうへ すなみ あこは やむともな.)
(agomi arisouhe sunami akoywa yamutomona.)
(아고미 아리소우헤 스나미 아괴와 야무토모나.)

原文: 阿胡乃海之 荒礒之上之 少浪 吾戀者 息時毛無.

cf.1 阿胡乃海之(あごのうみの) > あごみ
cf.2 荒礒之上之(ありそうへ) > ありそうへ
cf.3 少浪(さざれなみ) > すなみ
cf.4 息時毛無(やむときもなし) > やむともな

2026년 1월 16일 금요일

万葉集 3024 : 妹目乎 見巻欲江之 小浪 敷而戀乍 有跡告乞 いがめ みまほれの すなみ しきこひさ ありとこそ 이가메 미마호레노 스나미 시키고히사 아리토고소 (枕詞)

妹目乎 見巻欲江之 小浪 敷而戀乍 有跡告乞.
(いがめ みまほれの すなみ しきこひさ ありとこそ.)
(igame mimahoreno sunami sikikohisa aritokoso.)
(이가메 미마호레노 스나미 시키고히사 아리토고소.)

原文: 妹目乎 見巻欲江之 小浪 敷而戀乍 有跡告乞.

cf.1 見巻欲江之(みまくほりえの) > みまほれの
cf.2 小浪(さざれなみ) > すなみ
cf.3 有跡告乞(ありとつげこそ) > ありとこそ