레이블이 手枕不전인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 手枕不전인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2025년 10월 4일 토요일

万葉集 535 : 敷細乃 手枕不纏 間置而 年曾經來 不相念者 したへ たままかず まおき としぞへけ ふさもひば 시타헤 다마마카즈 마오키 도시조헤케 후사모히바 (枕詞)

敷細乃 手枕不纒 間置而 年曾經來 不相念者.
(したへ たままかず まおき としぞへけ ふさもひば.)
(sitahe tamamakazu maoki tosizoheke fusamohiba.)
(시타헤 다마마카즈 마오키 도시조헤케 후사모히바.)

原文: 敷細乃 手枕不纒 間置而 年曽經来 不相念者.

cf.1 手枕不纒(たまくらまかず) > たままかず
cf.2 不相念者(あはなくおもへば) > ふさもひば

2024년 12월 7일 토요일

万葉集 1663 : 沫雪乃 庭尓零敷 寒夜乎 手枕不纏 一香聞將宿 あゆの にはふりし さむよ たままかず ひかもねむ 아유노 니하후리시 사무요 다마마카즈 히카모네무 (枕詞)

沫雪乃 庭尓零敷 寒夜乎 手枕不纏 一香聞將宿.
(あゆの にはふりし さむよ たままかず ひかもねむ.)
(ayuno nihafurisi samuyo tamamakazu hikamonemu.)
(아유노 니하후리시 사무요 다마마카즈 히카모네무.)

原文: 沫雪乃 庭尓零敷 寒夜乎 手枕不纒 一香聞将宿.

cf.1 沫雪(あゆ) : 年魚 ; 鮎
cf.2 寒夜乎(さむきよを) > さむよ
cf.3 手枕不纒(たまくらまかず) > たままかず