레이블이 manyoshu 3848인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 manyoshu 3848인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 1월 11일 일요일

万葉集 3848 : 荒城田乃 子師田乃稻乎 倉尓擧藏而 阿奈干稻々々志 吾戀良久者 아라키타노 시시다이네 구라게 아나히네히네시 아괴와 (枕詞)

荒城田乃 子師田乃稻乎 倉尓擧藏而 阿奈干稲々々志 吾戀良久者.
(あらきたの ししだいね くらげ あなひねひねし あこは.)
(arakitano sisidaine kurage anahinehinesi akoywa.)
(아라키타노 시시다이네 구라게 아나히네히네시 아괴와.)

原文: 荒城田乃 子師田乃稲乎 倉尓擧蔵而 阿奈干稲々々志 吾戀良久者.

cf.1 荒城田(あらきた) vs 子師田(ししだ)
cf.2 倉尓擧蔵而(くらにあげて) > くらげ
cf.3 干稲(ひね) > (時間 經過) 古米?