레이블이 あきた인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 あきた인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 1월 11일 일요일

万葉集 3848 : 荒城田乃 子師田乃稻乎 倉尓擧藏而 阿奈干稻々々志 吾戀良久者 아키타 시시다이네 구라게 아나히네히네시 아괴와 (枕詞)

荒城田乃 子師田乃稻乎 倉尓擧藏而 阿奈干稲々々志 吾戀良久者.
(あきた ししだいね くらげ あなひねひねし あこは.)
(akita sisida'ine kurage anahinehinesi akoywa.)
(아키타 시시다이네 구라게 아나히네히네시 아괴와.)

原文: 荒城田乃 子師田乃稲乎 倉尓擧蔵而 阿奈干稲々々志 吾戀良久者.

cf.1 荒城田(あらきた) vs 子師田(ししだ)
cf.2 倉尓擧蔵而(くらにあげて) > くらげ
cf.3 干稲(ひね) > (時間 經過) 古米?

2016년 5월 30일 월요일

万葉集 88 : 秋田之 穂上尓霧相 朝霞 何時邊乃方二 我戀將息 あきた ほかにむさ あさかすみ いつへのかたに あこひやむ 아키타 호카니무사 아사가스미 이츠헤노가타니 아코히야무 (枕詞)

秋田之 穂上尓霧相 朝霞 何時邊乃方二 我戀將息.
(あきた ほかにむさ あさかすみ いつへのかたに あこひやむ.)
(akita hokanimusa asakasumi ituhenokatani akohiyamu.)
(아키타 호카니무사 아사가스미 이츠헤노가타니 아코히야무.)

原文: 秋田之 穂上尓霧相 朝霞 何時邊乃方二 我戀将息.

cf.1 秋田之(あき) > あきた